The author of the lines, my friends, our union is beautiful. "October 19" (1825, Pushkin): analysis of the poem

We know Pushkin the man
Pushkin - a friend of the monarchy,
Pushkin is a friend of the Decembrists.
All this pales before one:
Pushkin the poet!
A. Blok

Alexander Sergeevich Pushkin. This name is familiar to every Russian person, it always evokes the kindest and brightest feelings. His poems accompany us all our lives - from early childhood to old age. Having reread familiar lines, we perceive them in a new way each time.
Pushkin's lyrics are beautiful and diverse. It strikes readers with its simplicity and at the same time the depth of thoughts and feelings expressed in it. The poet's lyrics reflected various themes and problems: both those that worried poets in all ages, and those that arose in the first third of the 19th century.
“What was the subject of his (A. S. Pushkin) poetry?” - asked N. V. Gogol. And he answered: “Everything has become an object ...” Indeed, in the lyrics of the great poet we will find real portraits of time, and pictures of the ever-changing nature, and philosophical reflections on the meaning of human existence, on the role of man in the life of society. Through his poems, A. S. Pushkin also conveys purely individual sensations (thoughts and feelings, delights and experiences), shares memories and impressions, and calls for the struggle for moral ideals. His lyrics allow the modern reader to look into another era, to look at the world through the eyes of a great poet.
One of the most important places in Pushkin's lyrics is the theme of friendship. A pupil of the Tsarskoye Selo Lyceum, the excellent poet A. S. Pushkin, of course, had many friends: I. Pushchin, Ryleev, Delvig, Kuchelbeker and others. Therefore, the friendship that binds them, faith in the same ideals and principles are reflected in his lyrics (“In the depths of the Siberian ores ...”, “To Chaadaev”, “I. I. Pushchin” and many others).
Poems dedicated to lyceum comrades are imbued with the kindest and most sincere feelings, faith in the invincibility of a friendly union:

My friends, our union is beautiful!
He, like a soul, is inseparable and eternal -
Unshakable, free and carefree,
He grew together under the shadow of friendly muses.
(“October 19”, 1825)

October 19 is the opening day of the lyceum, which was constantly celebrated by the lyceum students of the first graduation (to which A. S. Pushkin belonged). Meetings of old friends, conversations and disputes, bright and kind, and sometimes sad memories are associated with this day. That is why some of the poet's poems are associated with this date:

God help you my friends
And in storms, and in worldly grief,
In a foreign land, in a desert sea,
And in the dark abysses of the earth!
October 19”, 1827)

And how many such “storms” and “everyday” hardships have been! But the most severe test was 1825, which was marked by a historical event - the uprising of the Decembrists. Although the poet did not belong to any secret society and did not take part in the uprising on Senate Square, he had many common views, hopes and memories with the “firstborn of freedom”. All this was also reflected in the lyrics of A. S. Pushkin.
So, for example, in the poem “Arion” (1827), the author uses the myth of an ancient Greek poet and musician who was saved from death at sea by a dolphin enchanted by his singing to allegorically depict his ties with the Decembrists. In this poem, A. S. Pushkin compared his fate with the fate of Arion, who alone among his friends survived after the “noisy whirlwind”. By the word “whirlwind,” the poet apparently means the December uprising. Despite the defeat, A. S. Pushkin, the “mysterious singer”, remains true to his friends and ideals: “I sing the old hymns.”
The poem "In the depths of the Siberian ores ..." was a message to the exiled Decembrists in Siberia. In it, A. S. Pushkin supports friends, calls on “to keep proud patience” and to believe that

Heavy chains will fall
The dungeons will collapse - and freedom
You will be gladly received at the entrance,
And the brothers will give you the sword.

Love and friendship up to you
They will reach through the gloomy gates,
Like in your hard labor holes
My free voice is coming.

Proximity to the Decembrists, friendship with some of them were the reason that A. S. Pushkin ended up in exile in Mikhailovsky. There, suffering from loneliness, the poet was greatly shocked by the fact that I. I. Pushchin came to him, violating all prohibitions:

My first friend, my priceless friend!
And I blessed fate
When my yard is secluded
covered in sad snow,
Your bell has rung.
(“I. I. Pushchin”)

This event, when the poet himself felt the greatness and power of true friendship, could not be forgotten. And after the defeat of the Decembrists, A. S. Pushkin wrote the message “I. I. Pushchin ”(1826), in which he recalls the arrival of a friend and“ prays to holy providence ”to illuminate the imprisonment of I. Pushchin“ with a ray of clear Lyceum days ”. This poem was sent to I. Pushchin for hard labor along with a message to the Decembrists "In the depths of Siberian ores ...".
Thus, the poems of A. S. Pushkin amaze readers with their sincerity and simplicity, faith in an endless friendly feeling. They are very easy to read and remember, leaving indelible impressions in the soul of a person. N.V. Gogol wrote that in Pushkin's poems "there is no outward brilliance", that they are "simple" and "decent", "there are few words, but they are so precise that they mean everything."
And in order to understand the whole meaning of Pushkin's poems, to experience joys and sorrows together with the poet, you just need to take a collection of his poems and plunge into an unusual and beautiful world poetry of A. S. Pushkin.

    The highest and true goal of the study of history is not to memorize dates, events and names - this is only the first step. History is studied in order to understand its laws, to unravel some essential character traits of the people. The idea of ​​the regularity of the events of history, their deep ...

    when it will be and how the people will gain freedom - this is a special question and one of the most important in Pushkin's work. Suffice it to say that many pages of such works as "Boris Godunov", "Dubrovsky", "The History of Pugachev", "Captain's...

    Already in the verses of 1817-1819, freedom becomes either the highest public good - the subject of a "laudatory word" ("I want to sing Freedom to the world"), then the goal towards which the poet, together with like-minded friends, is striving ("the star of the captivating ...

    Pushkin's lyrics are closely connected with historical events, of which he was a contemporary. His poems reflect the arbitrariness of serfdom and Patriotic War 1812, the Russian liberation of Europe from the "tyrant" and the uprising of the Decembrists, ...

We know Pushkin the man
Pushkin - a friend of the monarchy,
Pushkin is a friend of the Decembrists.
All this pales before one:
Pushkin the poet!
A. Blok

Alexander Sergeevich Pushkin. This name is familiar to every Russian person, it always evokes the kindest and brightest feelings. His poems accompany us all our lives - from early childhood to old age. Having reread familiar lines, we perceive them in a new way each time.
Pushkin's lyrics are beautiful and diverse. It strikes readers with its simplicity and at the same time the depth of thoughts and feelings expressed in it. The poet's lyrics reflected various themes and problems: both those that worried poets in all ages, and those that arose in the first third of the 19th century.
“What was the subject of his (A. S. Pushkin) poetry?” - asked N. V. Gogol. And he answered: “Everything has become an object ...” Indeed, in the lyrics of the great poet we will find real portraits of time, and pictures of the ever-changing nature, and philosophical reflections on the meaning of human existence, on the role of man in the life of society. Through his poems, A. S. Pushkin also conveys purely individual sensations (thoughts and feelings, delights and experiences), shares memories and impressions, and calls for the struggle for moral ideals. His lyrics allow the modern reader to look into another era, to look at the world through the eyes of a great poet.
One of the most important places in Pushkin's lyrics is the theme of friendship. A pupil of the Tsarskoye Selo Lyceum, the excellent poet A. S. Pushkin, of course, had many friends: I. Pushchin, Ryleev, Delvig, Kuchelbeker and others. Therefore, the friendship that binds them, faith in the same ideals and principles are reflected in his lyrics (“In the depths of the Siberian ores ...”, “To Chaadaev”, “I. I. Pushchin” and many others).
Poems dedicated to lyceum comrades are imbued with the kindest and most sincere feelings, faith in the invincibility of a friendly union:

My friends, our union is beautiful!
He, like a soul, is inseparable and eternal -
Unshakable, free and carefree,
He grew together under the shadow of friendly muses.
(“October 19”, 1825)

October 19 is the opening day of the lyceum, which was constantly celebrated by the lyceum students of the first graduation (to which A. S. Pushkin belonged). Meetings of old friends, conversations and disputes, bright and kind, and sometimes sad memories are associated with this day. That is why some of the poet's poems are associated with this date:

God help you my friends
And in storms, and in worldly grief,
In a foreign land, in a desert sea,
And in the dark abysses of the earth!
October 19”, 1827)

And how many such “storms” and “everyday” hardships have been! But the most severe test was 1825, which was marked by a historical event - the uprising of the Decembrists. Although the poet did not belong to any secret society and did not take part in the uprising on Senate Square, he had many common views, hopes and memories with the “firstborn of freedom”. All this was also reflected in the lyrics of A. S. Pushkin.
So, for example, in the poem “Arion” (1827), the author uses the myth of an ancient Greek poet and musician who was saved from death at sea by a dolphin enchanted by his singing to allegorically depict his ties with the Decembrists. In this poem, A. S. Pushkin compared his fate with the fate of Arion, who alone among his friends survived after the “noisy whirlwind”. By the word “whirlwind,” the poet apparently means the December uprising. Despite the defeat, A. S. Pushkin, the “mysterious singer”, remains true to his friends and ideals: “I sing the old hymns.”
The poem "In the depths of the Siberian ores ..." was a message to the exiled Decembrists in Siberia. In it, A. S. Pushkin supports friends, calls on “to keep proud patience” and to believe that

Heavy chains will fall
The dungeons will collapse - and freedom
You will be gladly received at the entrance,
And the brothers will give you the sword.

Love and friendship up to you
They will reach through the gloomy gates,
Like in your hard labor holes
My free voice is coming.

Proximity to the Decembrists, friendship with some of them were the reason that A. S. Pushkin ended up in exile in Mikhailovsky. There, suffering from loneliness, the poet was greatly shocked by the fact that I. I. Pushchin came to him, violating all prohibitions:

My first friend, my priceless friend!
And I blessed fate
When my yard is secluded
covered in sad snow,
Your bell has rung.
(“I. I. Pushchin”)

This event, when the poet himself felt the greatness and power of true friendship, could not be forgotten. And after the defeat of the Decembrists, A. S. Pushkin wrote the message “I. I. Pushchin ”(1826), in which he recalls the arrival of a friend and“ prays to holy providence ”to illuminate the imprisonment of I. Pushchin“ with a ray of clear Lyceum days ”. This poem was sent to I. Pushchin for hard labor along with a message to the Decembrists "In the depths of Siberian ores ...".
Thus, the poems of A. S. Pushkin amaze readers with their sincerity and simplicity, faith in an endless friendly feeling. They are very easy to read and remember, leaving indelible impressions in the soul of a person. N.V. Gogol wrote that in Pushkin's poems "there is no outward brilliance", that they are "simple" and "decent", "there are few words, but they are so precise that they mean everything."
And in order to understand the whole meaning of Pushkin's poems, to experience joys and sorrows with the poet, you just need to take a collection of his poems and plunge into the unusual and beautiful world of A. S. Pushkin's poetry.










































Back forward

Attention! The slide preview is for informational purposes only and may not represent the full extent of the presentation. If you are interested this work please download the full version.

Target: To give an idea of ​​the Pushkin Lyceum as a symbol of human loyalty, friendship, full-blooded, spiritualized youth

Epigraph:

Bless, jubilant muse,

A.S. Pushkin. October 19, 1825

Location: Assembly Hall.

Conduct form: literary and musical composition.

Equipment: music center, laptop (computer), video projector.

Characters: Presenter 1, Presenter 2, Lyceum students: Vladimir Volkhovsky, Alexander Gorchakov, Anton Delvig, Nikolai Korsakov, Wilhelm Kuchelbecker, Ivan Malinovsky, Alexander Pushkin, Ivan Pushchin.

Event progress

Waltz in B minor, op. 69 #2Frederic Chopin. There is twilight on the stage, tables and chairs stand in a semicircle,prepared for lyceum students.Spectator seats are occupiedschoolchildren, teachers.To the stagecome out Presenter 1, lights the lightchi.

HOST 1: The past centuries willingly… share with us their writings, letters, documents – the most sincere, hidden… And, rushing into the past, we seem to be connected by a long chain of our today and they are far away. We connect, and immediately a current “runs” through the circuit? and it becomes clear what is called the connection of times, and the huge historical distance is gone, and we are already in the company of those guys, and they are with us. What a good thing is memory, what a good thing is history!

The past century attracts us -
Today's old start!
His distant fire has not gone out,
The melody didn't sound.
A distant age where blue the air is clean,
Where is the sound of wheels and the rattle of the droshky,
And the unhurried leaf is spinning
Above the gravel of groomed paths!

And if at the far end of the chain there is an extraordinary classmate, a young sorcerer who is subject to everything - “And the shudder of the sky, and the flight of mountain angels ...”, then it is quite easy for him and his friends to welcome us. That is why we are inviting our contemporary to travel very close – just two centuries ago – to the first decades of the 19th century.

When October is in the yard
Come here wherever you go
Of the yellow leaves - the most yellow
Here is the Alexander Palace.
We are moving back to childhood
And leaves a golden burden
We remember again, only time
Incline arrows and sunset.
We dream of old toys
And we change face.
We are returning like Pushkin
To the Lyceum, having already passed the Lyceum.

Screening of a film about Pushkin at the Lyceum (5’)

HOST 1: But this is all in the future, but for now ... On October 19, 1811, in Tsarskoe Selo, thirty boys sat down at their desks and became classmates. However, they were called "the first year of the Tsarskoye Selo Lyceum." A class as a class, boys as boys - pranksters, debaters, loafers, who will become poets and ministers, officers and "state criminals", rural homebodies and restless travelers ... In childhood and youth, they read stories and legends about Greek and Roman heroes , and they themselves, during their lifetime or shortly after death, became a legend, a legend ... In almost six years, twenty-nine young men will study, receive certificates ... They might not have seen each other for years, but they knew for sure that there was a Frenchman (he is also a mixture of monkeys with a tiger, aka Pushkin), there is a Deacon (aka Mordan, aka Korf), and there is Payas (aka Yakovlev). For each other, they were messengers from where it all began, and guarantors that they are still alive. 197 years have passed, almost two centuries. But until now, the friendship of lyceum students of the Pushkin graduation is a symbol of human loyalty and friendship.

HOST 2: On the long-awaited solemn day of October 19, the voice of the young professor Alexander Petrovich Kunitsyn filled the entire hall, an extraordinary silence reigned. Those to whom Kunitsyn ardently appealed - teenagers in blue uniforms - they froze, subdued by the true pathos of the words addressed to them. Alexander Pushkin will always remember these moments: the hushed hall, sparkling with gold uniforms, and the passionate speech of the young Kunitsyn.

The speeches ended, and the pupils began to be called according to the list:

Sounds likeGaudeamusIgitur. The list of lyceum students is solemnly read out, the participants take turns on the stage

  • Bakunin Alexander Pavlovich;
  • Broglio Silvery Frantsevich;
  • Volkhovsky Vladimir Dmitrievich (Suvorochka);
  • Gorchakov Alexander Mikhailovich (Prince, Frant);
  • Grevenits Pavel Fedorovich;
  • Guryev Konstantin Vasilievich;
  • Danzas Konstantin Karlovich (Bear, Kabud);
  • Delvig Anton Antonovich (Tosya);
  • Esakov Semen Semenovich;
  • Illichevsky Alexey Demyanovich (Olosenka);
  • Komovsky Sergey Dmitrievich (Chanterelle, Resin);
  • Kornilov Alexander Alekseevich (Monsieur);
  • Korsakov Nikolai Alexandrovich;
  • Korf Modest Andreevich (Modinka, Deacon, Mordan);
  • Kostensky Konstantin Dmitrievich (Old Man);
  • Küchelbecker Wilhelm Karlovich (Kyukhlya);
  • Lomonosov Sergey Grigorievich (Mole);
  • Malinovsky Ivan Vasilyevich (Kazan);
  • Martynov Arkady Ivanovich;
  • Maslov Dmitry Nikolaevich (Karamzin);
  • Matyushkin Fedor Fedorovich (Federnelka, I want to swim);
  • Myasoedov Pavel Nikolaevich (Myasozhorov);
  • Pushkin Alexander Sergeevich (Frenchman, Egoza);
  • Pushchin Ivan Ivanovich (Big Jeannot, Ivan the Great);
  • Savrasov Petr Fedorovich (Red, Ryzhak);
  • Steven Fedor Khristianovich (Swede, Fritska);
  • Tyrkov Alexander Dmitrievich (Brick timber);
  • Yudin Pavel Mikhailovich;
  • Yakovlev Mikhail Lukyanovich (Payas).

HOST 1: Pushkin edition. Pushkin Lyceum. That's what our story is about today.

After the words of the presenter, the lyceum students sit down at the same time. Music sounds: Vivaldi's "Spring" from "The Seasons".

VOLKHOVSKY: Volkhovsky Vladimir. 13 years old. Nickname Suvorochka.

HOST 1: First student. He graduated from the Lyceum with a gold medal.

VOLKHOVSKY: I was the weakest, so I did gymnastics. When he taught lessons, he carried two thick dictionaries on his shoulders. The guys laughed at me sometimes in verse.

Our Suvorov
Hooray! March, march!
Screaming astride a chair.

HOST 1: Volkhovsky Vladimir - a member of the secret society of the Decembrists.

GORCHAKOV: Gorchakov Alexander. 13 years old. Nickname Frant.

HOST 1: Minister

DELVIG: Delvig Anton. 13 years old. Nickname Tosya, Tosenka.

HOST 1: Close friend of Pushkin. The creator of the almanac "Northern Flowers"

DELVIG: I did not like noisy games, fuss. I was considered lazy, a lover of sleep. Once he did not learn a lesson, he hid under the pulpit and fell asleep there. Then they wrote to me:

Give me your hand Delvig! What are you sleeping?
Wake up sleepy sloth!
You're sitting under the pulpit
lulled into Latin!

KORSAKOV: Korsakov Nikolay. 11 years

HOST 1: Lyceum magazine editor, musician. Cheerful and sweet friend. He died of consumption in Florence, writing his own epitaph:

Passerby! Hurry to your native country.
Oh! It's sad to die far away from friends.

KYUCHELBECKER: Kuchelbecker Wilhelm. 14 years old. Nickname Kuhla. Pushkin and I were very friendly. He wrote about me in many different ways:

I ate at dinner
And Jacob closed the door by mistake -
And it became me, my friends,
And kyukhelbekerno and nauseating.

HOST 1: Member of the Decembrist Society. Convicted. Sentenced to eternal exile.

MALINOVSKY: Malinovsky Ivan. 14 years old. Nickname Cossack.

HOST 1: The son of the director of the Lyceum.

MALINOVSKY: I knew many proverbs and sayings, for which one of the guards called me Sancho Panza.

HOST 1: Was kind worthy person. He gave up his brilliant career as a general and never regretted it. Became a landowner, leader of the nobility.

PUSCHIN: Pushchin Ivan. 13 years old. Nickname Big Jeannot, Ivan the Great.

HOST 1: With good gifts. In communication he is pleasant, polite, sincere, but with decent intelligibility and caution. Pushkin's closest friend.

HOST 1: December 14 was on the Senate Square. Convicted. Sentenced to 31 years in prison and exile.

PUSHKIN: Pushkin Alexander. 11 years. Nicknames Frenchman, Egoza.

In those days when in the gardens of the Lyceum
I blossomed serenely.
I read furtively Apuleius,
And yawned over Virgil,
When I was lazy and mischievous,
I climbed on the roof and through the window,
And forgot the Latin class
For scarlet lips and black eyes;
When did you start worrying
My heart is a vague sadness
When the mysterious distance
My dreams were taken...
When called French
I have fervent friends
Then the pedants predicted
That forever I will be a rake.

HOST 1: Great Russian poet. Pushkin and his friends… Listening to the story about them, you think about yourself, about your friends. What happened? What will happen? Today we remember one class that has already gone through life to the end. Gone many decades ago.

Lyceum students sit in a semicircle, remember. Music: Frederic Chopin, Two Mazurkas, Op. 59Allegretto.

GORCHAKOV: We met for the first time in the summer of 1811, lived together for 6 years, and then annually gathered and celebrated the opening day of the Lyceum - October 19th.

HOST 1: Pushkin wrote poems for this day:

It's time for me too ... feast, O friends!
I foresee a pleasant rendezvous;
Remember the poet's prediction:
The year will fly by, and I'm with you again,
My dreams will come true
A year will pass, and I will come to you! ...
Bless, jubilant muse,
Bless: long live the Lyceum!

GORCHAKOV: We decided 10 years after graduating from the Lyceum to celebrate the silver friendship, after 20 - the golden one. October 19, 1880, 81, 82, I celebrated one - the last living lyceum student.

VOLKHOVSKY: For six lyceum years we fell in love with each other. Became friends. We have carried this friendship throughout our lives.

HOST 2: By the way, Pushkin wrote about this:


He, like a soul, is inseparable and eternal -



And happiness wherever it leads
We are all the same: the whole world is a foreign land for us,
Fatherland to us Tsarskoye Selo.

MALINOVSKY: Do you remember the entrance exams?

PUSCHIN: It seems that I was not one of the shy ten, but then I somehow got lost - I looked at everyone and saw no one. I remember only one boy - lively, curly-haired, quick-eyed, also somewhat embarrassed - Alexander Pushkin. By the similarity of surnames (he is Pushkin, I am Pushchin), because our bedrooms were nearby (mine No. 13, his No. 14), I especially wanted to get along with him.

Presenter 1: They really quickly became friends, became inseparable. This is what Pushkin would later write about him:

My first friend, my priceless friend!
And I blessed fate
When my yard is secluded
Covered in sad snow
Your bell rings...

KORSAKOV: Over the summer and autumn, we have already become quite accustomed to each other, so we were not so scared on October 19 in the Great Hall at the opening ceremony of the Lyceum. Emperor Alexander I himself was present with his family, there were many guests.

KYUCHELBECKER: Most of all I remember the speech of Professor Kunitsyn. He talked about the duties of a citizen and a warrior. By the end of his wonderful speech, we were subdued.

HOST 2: Later, all lyceum students fell in love with Alexander Petrovich, especially Pushkin:

Kunitsyn tribute of honor and guilt!
He created us, he nurtured our fire.
They set the cornerstone
They have a clean lampada...

HOST 1: After dinner, forgetting about everything in the world, the future “pillars of the fatherland” (as Kunitsyn called them in his speech) ran out onto a deserted street. With laughter and cries they fought in snowballs, rejoicing in winter, freshly fallen snow and temporarily acquired freedom, so dear to them.

PUSCHIN: The opening of the Lyceum took place on Thursday. Started from Monday regular classes, the usual lyceum life flowed.

KYUCHELBECKER: Lyceum is a small four-storey town. Inspectors, tutors live downstairs, there is also the economic department.

VOLKHOVSKY: On the second floor canteen, hospital, conference room.

GORCHAKOV: The third floor is educational: classrooms, a physics office, an office for newspapers and magazines, a library.

MALINOVSKY: We have a globe and geographical maps, on which you will not see Antarctica and the sources of the Nile. And Sakhalin is not yet an island.

PUSHKIN: Bedrooms on the fourth floor. Each lyceum student has his own room with half a window. In the room iron bed, chest of drawers, desk, mirror, chair, wash table. On the desk is an inkwell and a candlestick with tongs.

VOLKHOVSKY: Each room has a number.

PUSCHIN: We then played numbers for a long time, signed letters with numbers. "No. 14 does not agree with No. 13" meant that Pushkin did not agree with Pushchin's opinion.

KORSAKOV: Corporal punishment was prohibited in the lyceum. They were punished only with “house arrest” - they were locked in a room and an uncle was put on watch at the door.

DELVIG: The rise was at 6 o'clock in the morning, then prayer, breakfast. Every day 7 hours lessons. The rest is walks, games, gymnastics. On Wednesdays and Saturdays there was an evening "dance" ...

1 couple dance to the music of Richard ClaydermanMariagedAmour (P. deSenneville).

After the dance, music sounds in the background: Frederic Chopin. Waltz in A flat major, Op. 69 No. 1 "Farewell Waltz"

KYUCHELBECKER: And remember, once Professor Koshansky suggested describing the sunrise in verse. Feathers creaked. Then they read what was written. The turn came to Pavel Myasoedov. He stood up and read:

Sunrise.
The ruddy king of nature flashed in the west ...

PUSHKIN: That was all he wrote... "Is that all?" Koshansky was surprised. And Illichevsky, hearing that the sun at Myasoedov was rising in the west, picked up: “No, not everything,” and, choking with laughter, blurted out -

And astonished nations
They don't know what to start.
Go to bed or get up."

GORCHAKOV: Do you remember the first lyceum joke and the first lyceum nickname?

DELVIG: Yes, Alexander Kornilov distinguished himself and remained "Monsieur" forever. Empress Maria Feodorovna decided to find out if the food was good. Approaching Alexander, she asked: “Is the soup good?” Kornilov, frightened or embarrassed, answers in French: "Oui, monsieur." So he turned from Kornilov into "Monsieur"

VOLKHOVSKY: We gave each other a lot of nicknames. Here, for example, to Pushkin: Dragonfly, Cricket, Monkey, Spark, Frenchman, a mixture of a monkey and a tiger.

HOST 2: And Pushkin himself, as you know, said about himself:

And I, the rake forever idle,
Descendant of blacks ugly,
Raised in wild simplicity
Love without suffering
I like young beauty
Shameless frenzy of desires.

GORCHAKOV: At the Lyceum we had a lot of "firsts": first poems, first love, first disappointments.

Sounds like Richard Clayderman's tuneAcommeamour» (P. deSenneville/ Gilbert).

KORSAKOV: Our poems are included in the first handwritten magazine "Inexperienced Pen". Editors: Pushkin, Delvig and I. Then there were many such magazines. Do you remember Pushkin's first love? Katya Bakunina...

PUSHKIN:“…My feeling for her was unlike what I had experienced before. How sweet she was! how the black dress stuck to dear Bakunina! But I haven't seen 18 hours - ah! what a situation, what anguish! But I was happy for 5 minutes!..”

In those days ... in those days when for the first time
I noticed living features
fair maiden and love
The young was agitated by the blood,
And I, yearning hopelessly,
Languishing in the deceit of ardent dreams,
Everywhere I looked for her traces,
Thought about her tenderly
All day waiting for a minute meeting
And I learned the happiness of secret torments ...

PUSCHIN: In the lyceum, Pushkin wrote about love like this:

Here lies a sick student;
His fate is inexorable
Carry medication away:
The disease is incurable...

Sounds likeMaestoso

DELVIG: We were also always worried about history ... 1812 ...

VOLKHOVSKY: How passionately we discussed the feat of the Raevskys. General Nikolai Nikolaevich Raevsky took his sons in his arms and went forward with them ... To the enemy's battery. He shouted to the soldiers: “Forward, guys! I and my children will show you the way. And the battery was taken. The general himself, with usual modesty, later explained that he simply had nowhere to put his boys. How we wanted to be with them, how we wanted to perform feats.

KYUCHELBECKER: And what a cry arose when the news came that Moscow was occupied by the enemy ... But what a “Hurray !!!” thundered at the news of the retreat of Bonaparte from Moscow!

Sounds likeLarghettofrom Piano Concerto No. 2 in F minor, Op. 21 Frederic Chopin.

MALINOVSKY: And yet our main passion is poetry. In our Lyceum, everyone wrote, they wrote for any reason and for no reason . And remember, in connection with what it was written this:

We recently from sadness -
Pushchin, Pushkin, I, Baron,
Drained by the glass
And Foma was driven out ...

PUSCHIN: Well, of course ... The three of us wanted to drink eggnog. Well, further - it's clear. We were then punished: to kneel for two weeks during morning and evening prayers, our names were entered into a black book, last place at the table.

HOST 2: Fun, jokes, practical jokes, falling in love... But there was also a lot of spiritual work. Friendship with the poet Vasily Andreevich Zhukovsky, acquaintance with the historian Nikolai Mikhailovich Karamzin, the poet Pyotr Andreevich Vyazemsky, the politician Pyotr Alekseevich Pletnev.

DELVIG: But our main asset is friendship. They idolize her, put her in the first place.

MALINOVSKY: Much higher than a career.

KORSAKOV: Good luck.

KYUCHELBECKER: Even love

VOLKHOVSKY: More about friendship was spoken and written in Tsarskoye Selo in summer days 1817 - the days of graduation from the Lyceum.

HOST 2: On the day of graduation from the Lyceum, they sang a hymn to the words of Delvig.

DELVIG:

Six years have passed like a dream
In the arms of glorious silence
And the recognition of the Fatherland
It thunders to us: march, sons!
Farewell, brothers! Hand in hand!
Let's embrace in last time!
Fate of eternal separation
Perhaps she gave birth to us!

PUSCHIN: Then the director of the Lyceum, Yegor Antonovich Engelgardt, puts cast-iron rings on our fingers - a symbol of strong friendship, and now we become “cast-iron workers”. A farewell lyceum oath sounded ...

KYUCHELBECKER: We still had our whole life ahead of us, but none of us forgot the Lyceum, friends, our Fatherland.

Lyceum students get up from the table, go to the edge of the stage and, holding hands, read an excerpt from a poem by A.S. Pushkin (each one line). The melody is Waltz in B minor, Op. 69 №2 Frederic Chopin.

My friends, our union is beautiful!
He, like a soul, is inseparable and eternal,
Unshakable, free and carefree,
He grew together under the shadow of friendly muses.
Wherever fate takes us,
And happiness wherever it leads
We are all the same: the whole world is a foreign land for us,
Fatherland to us Tsarskoye Selo.

Sounds likeGaudeamusIgitur. Lyceum students descend from the stage and go to the end of the hall.

The melody is Waltz in B minor, Op. 69 №2 Frederic Chopin.

HOST 2: And to this day, the tradition continues among the current lyceum students to celebrate October 19 - Lyceum Day. In the city of Kemerovo, on the initiative of Aman Gumirovich Tuleev, in 2000, the Governor's multidisciplinary lyceum-boarding school was opened for gifted children from rural areas. Children from the rural hinterland receive a comprehensive education there in various areas. Visit museums, theaters, swimming pool, sport sections and creative associations of the region, have a rest in Russia and abroad.

A fragment of the symphony by V.A. Mozart Jupiter. Against the background of this music, the Host 2 pronounces the final words of the evening.

Presenter 1: There is still some sense of kinship between the Pushkin lyceum students and us, there is, despite the epochs that separate us, there is in spite of everything. Otherwise, a random date - October 19 - would not have become alive, not only for them, but also for us. Otherwise, Pushkin himself would not have become our eternal Lyceum, the Lyceum forever.

Ultimately, here is culture, that culture, without which there is no dignity, “independence” of a person ...

Each person, each of us has, should have his own October 19, at least an hour from him, at least a minute.

Used Books

  1. Antsiferov N. Pushkin in Tsarskoye Selo. Under the general editorship. Vlad. Bonch-Bruevich. M., Goscultprosvetizdat, 1950
  2. Basina M.Ya. City of the poet. Documentary story. Edition 2nd. L., Det. lit.», 1975
  3. Classroom teacher № 3/1999
  4. Lyceum. Memorial Museum. Comp. Rudenskaya M.P. L., Lenizdat, 1976.
  5. Rudenskaya M.P., Rudenskaya S.D. They studied with Pushkin. Lenizdat, 1976
  6. Rudenskaya M.P., Rudenskaya S.D. From the Lyceum. - L .: Lenizdat, 1984. - 318 p., ill. - (B-ka young worker).
  7. Reading, learning, playing № 8/2006
  8. School Encyclopedia"Russica". Russian history. 18th-19th centuries - M.: OLMA-PRESS Education, 2003. - 736 p., ill.

musical score

  1. Gaudeamus Igitur
  2. Vivaldi A. "Seasons". "Spring"
  3. Clayderman Richard. "A comme Amour". (P. de Senneville/Gilbert).
  4. Clayderman Richard. Mariage d'Amour (P. de Senneville).
  5. Mozart Wolfgang Amadeus. Symphony No. 41 ("Jupiter").
  6. Chopin Frederic. Waltz in A flat major, Op. 69 No. 1 "Farewell Waltz"
  7. Chopin Frederic. Waltz in B minor, Op. 69 #2
  8. Chopin Frederic. Two Mazurkas, Op. 59 Allegretto
  9. Chopin Frederic. Larghetto from Piano Concerto No. 2 in F minor, Op. 21
  10. Chopin Frederic. Maestoso from Piano Concerto No. 2 in F minor, Op. 21

The forest drops its crimson dress,
The withered field is silvered by frost,
The day will pass as if involuntarily
And hide behind the edge of the surrounding mountains.
Blaze, fireplace, in my deserted cell;
And you, wine, autumn cold friend,
Pour a pleasant hangover into my chest,
Minute oblivion of bitter torments.

I am sad: there is no friend with me,
With whom I would wash down a long parting,
Who could shake hands from the heart
And wish you many happy years.
I drink alone; vain imagination
Calls comrades around me;
The familiar approach is not heard,
And my dear soul does not wait.

I drink alone, and on the banks of the Neva
My friends are calling me...
But how many of you feast there too?
Who else have you missed?
Who changed the captivating habit?
Who from you was fascinated by the cold light?
Whose voice fell silent at the fraternal roll call?
Who didn't come? Who is not among you?

He did not come, our curly singer,
With fire in his eyes, with a sweet-voiced guitar:
Under the myrtle of beautiful Italy
He sleeps quietly, and a friendly cutter
Did not draw over the Russian grave
A few words in the native language,
So that once you find a sad hello
Son of the north, wandering in a foreign land.

Are you sitting with your friends
Is someone else's skies restless lover?
Or again you pass the sultry tropic
And the eternal ice of midnight seas?
Happy journey! .. From the lyceum threshold
You stepped onto the ship jokingly,
And since that time in the seas your road,
O waves and storms, beloved child!

You saved in a wandering fate
Beautiful years original morals:
Lyceum noise, lyceum fun
Amid the stormy waves dreamed of you;
You extended your hand to us from across the sea,
You carried us alone in a young soul
And he repeated: "For a long separation
We may have been condemned by secret fate!”

My friends, our union is beautiful!
He, like a soul, is inseparable and eternal -
Unshakable, free and carefree
He grew together under the shadow of friendly muses.
Wherever fate takes us,
And happiness wherever it leads
We are all the same: the whole world is a foreign land for us;
Fatherland to us Tsarskoye Selo.

From end to end we are pursued by a thunderstorm,
Entangled in the nets of a harsh fate,
With trepidation I enter the bosom of a new friendship,
The charter, stuck with a caressing head ...
With my sad and rebellious prayer,
With the trusting hope of the first years,
To other friends, he surrendered himself to a gentle soul;
But bitter was their non-brotherly greeting.

And now here, in this forgotten wilderness,
In the abode of desert blizzards and cold,
A sweet consolation was prepared for me:
Three of you, friends of my soul,
I hugged here. Poet's disgraced house,
Oh my Pushchin, you were the first to visit;
You delighted the sad day of exile,
You turned his lyceum into a day.

You, Gorchakov, are lucky from the first days,
Praise to you - fortune shine cold
Didn't change your free soul:
All the same you are for honor and friends.
We are assigned a different path by strict fate;
Stepping into life, we quickly dispersed:
But by chance a country road
We met and fraternally embraced.

When fate befell me with anger,
For all a stranger, like a homeless orphan,
Under the storm I drooped head languid
And I was waiting for you, prophet of Permesian maidens,
And you came, inspired son of laziness,
Oh my Delvig: your voice awakened
Heart heat, so long lulled,
And cheerfully I blessed fate.

From infancy, the spirit of songs burned in us,
And we knew a wondrous excitement;
From infancy, two muses flew to us,
And our lot was sweet with their caress:
But I already loved applause,
You, proud, sang for the muses and for the soul;
I spent my gift as life without attention,
You brought up your genius in silence.

The service of the Muses does not tolerate fuss;
Beautiful must be majestic:
But youth advises us slyly,
And noisy dreams delight us ...
We will come to our senses - but it's too late! and sadly
We look back, not seeing any traces there.
Tell me, Wilhelm, was it not so with us,
My own brother by muse, by fate?

It's time, it's time! our mental anguish
The world is not worth it; Let's leave the confusion!
Let's hide life under the canopy of solitude!
I'm waiting for you, my belated friend -
Come; the fire of a fairy tale
Revive heartfelt legends;
Let's talk about the stormy days of the Caucasus,
About Schiller, about fame, about love.

It's time for me too ... feast, O friends!
I foresee a pleasant rendezvous;
Remember the poet's prediction:
The year will fly by, and I'm with you again,
The covenant of my dreams will be fulfilled;
A year will pass, and I will come to you!
About how many tears and how many exclamations,
And how many bowls raised to heaven!

And the first is fuller, friends, fuller!
And all to the bottom in honor of our union!
Bless, jubilant muse,
Bless: long live the lyceum!
To the mentors who guarded our youth,
To all honor, both dead and alive,
Raising a cup of gratitude to your lips,
Remembering no evil, we will reward for the good.

Full, full! and with a burning heart,
Again, to the bottom, drink to the drop!
But for whom? other than that, guess...
Hooray, our king! So! let's drink to the king.
He is a human! they are dominated by the moment.
He is a slave of rumors, doubts and passions;
Forgive him the wrong persecution:
He took Paris, he founded a lyceum.

Eat while we're still here!
Alas, our circle thins hour by hour;
Who sleeps in a coffin, who, distant, orphans;
Fate looks, we wither; the days are running;
Invisibly bowing and growing cold,
We are nearing the beginning of our...
Which one of us, in old age, is the day of the lyceum
Will you have to celebrate alone?

Unfortunate friend! among new generations
Annoying guest and superfluous, and a stranger,
He will remember us and the days of connections,
Closing your eyes with a trembling hand...
Let him with joy, even sad
Then this day will spend a cup,
As I am now, your disgraced recluse,
He spent it without grief and worries.

Analysis of the poem October 19, 1825 by Pushkin

October 19 was a significant date for Pushkin. In 1811, on this day, the opening of the Tsarskoye Selo Lyceum took place, which became the cradle of his talent for the poet. During his studies, his main life views and beliefs were formed. Pushkin found real friends, to whom he remained faithful until the end of his life. On the graduation day of the lyceum, the comrades agreed to gather together on October 19 every year so as not to break their “sacred union”, to share their sorrows and joys. In 1825, Pushkin for the first time could not attend this friendly meeting, as he was in exile in the village. Mikhailovsky. Instead of himself, he sent a poetic message.

Pushkin celebrates a significant anniversary in solitude. He raises a glass to true friends and has a mental conversation with them. In the poem, each of the lyceum students is assigned special sensitive lines. “Our curly-haired singer” is N. A. Korsakov, who died in 1820 in Florence and is now sleeping “under the myrtle of Italy.” "The Restless Lover" - F. F. Matyushkin, famous for his numerous sea voyages. Pushkin notes that neither death nor distance can interfere with the spiritual communication of friends who are forever bound by their joint youth.

Then the poet turns to those who visited him in "exile": Pushchin, Gorchakov and Delvig. They were closest to Pushkin, with them he shared his most intimate thoughts and ideas. The poet is sincerely glad of the success of his comrades. At the mention of the Tsarskoye Selo Lyceum, the modern reader, first of all, associates with Pushkin. The rest of the graduates also achieved success in various fields, which gave the poet the right to be proud that he studied with them.

Under the influence of a joyful feeling of spiritual closeness, Pushkin is ready to forgive the tsar who "offended" him. He offers to drink for him and not to forget that the emperor is also a man, he is prone to mistakes and delusions. For the sake of founding the Lyceum and defeating Napoleon, the poet forgives the offense.

In the finale, Pushkin expresses the hope that the annual meeting will be repeated more than once. The poet's words about the inevitable narrowing of the friendly circle over time sound sad. He regrets the unfortunate one who will be forced to meet another anniversary alone. Pushkin turns his message to the future and wishes the last living lyceum student to spend this day "without grief and worries."