Референдум о выходе шотландии из состава великобритании. Шотландия готова возобновить борьбу за выход из состава британии

Когда два года назад Шотландия уверенно проголосовала за то чтобы остаться в составе Объединенного Королевства, наивные умы полагали, что вопрос о независимости снят с повестки дня. Но канадцам хорошо известно: незыблемым правилом сепаратистских движений является настолько частое, насколько требуется, повторение попыток измотать тех, кто им противостоит. Сепаратистам достаточно победить всего лишь раз, в то время как их оппонентам приходится побеждать каждый раз.

Никола Сторджеон понимает эту динамику, она объявила о второй стадии реализации планов о выходе из состава Великобритании, вынашиваемых возглавляемой ею Шотландской Национальной партией. Как первый министр Шотландии, она заявила на партийной конференции, что готова представить законопроект, создающий условия для проведения второго референдума, который будет проведен в ближайшие два года. Совершенно не случайно эти сроки совпадают с запланированными переговорами Британии о выходе из Европейского Союза.

Голосование британцев за Brexit означает, что «перед Шотландией открывается один из тех специфических сценариев, когда правительство заявляет о том, что шотландский парламент имеет право провести референдум о независимости», считает Сторджеон. «Существуют недопустимые риски нашим демократическим, экономическим и социальным интересам, а также правам шотландского парламента, который должен сказать свое слово», — заключила она.

Если английские избиратели проголосовали за выход из ЕС, то подавляющее большинство жителей Шотландии отдали голоса за то, чтобы в нем остаться. У этой части Объединенного Королевства нет иного выхода, кроме самоопределения, лишь как независимое государство Шотландия может оставаться в Европейском Союзе, сохраняя все выгоды, которые приносят открытые границы и рынок из 28 стран.

Однако выход из состава Великобритании будет не таким простым, каким он представляется шотландским националистам. Право объявления референдума принадлежит Лондону, и первый плебисцит был проведен только благодаря тому, что премьер-министр Дэвид Кемерон согласился на его проведение. Нет никаких гарантий, что его преемница Тереза Мэй будет настолько же лояльной, особенно с учетом того, что результаты первого референдума буквально висели на волоске в последние минуты голосования.

Сторджеон могла бы провести «консультативный референдум» в надежде завоевать поддержку подавляющего большинства граждан «через голову» Мэй. Результаты такого референдума не имели бы никакого официального статуса, однако в случае если Мэй их проигнорирует, шотландцы будут чувствовать себя оскорбленными и сепаратистские настроения вырастут. Сторджеон желала бы именно такого развития событий, она уже отметила, что недовольство шотландцев могло бы быть смягчено «значительными дополнительными полномочиями шотландского парламента».

Да, в точности так же, как Квебек использует угрозу выхода из состава Канады, чтобы «вытрясти» из Оттавы привычные уступки, Шотландская Национальная партия пользуется этой угрозой как действенным средством получения максимальных полномочий для шотландских законодателей, заседающих в Эдинбурге. Идеальные результаты были бы такими, которые укладывались бы в придуманную Рене Левеком* формулу «суверенитет-ассоциация», в соответствии с которой Шотландия приобретает все преимущества независимости, не испытывая нестроений, которые несет отделение.

Избежать этих нестроений важно, поскольку нет никакой гарантии того, что второй референдум станет более успешным (для сторонников отделения — ред. ), чем первый. Во время подготовки и проведения референдума 2014 года провозглашалось, что доля Шотландии в нефтяных запасах Северного моря поможет преодолеть любые финансовые трудности, когда прекратится доступ к материнскому кошельку. Но цены на нефть упали, и никто не знает, когда они снова вырастут, если вырастут когда-то вообще. Обычно они растут, это происходит со временем, но формула «со временем» не подходит для управления страной.

Шотландия принимает на вооружение тот же метод, которым долгое время с успехом пользовался Квебек. Она выдвигает требования и вынуждает Лондон отвечать на них.

Сторджеон заявила, что Шотландия выступит с конструктивными предложениями, однако «если выяснится, что только независимость способна защитить интересы Шотландии», она проведет новый референдум то того, как воплотятся в жизнь результаты Brexit-а.

Лондон ответил на угрозы Сторджеон. Мэй представляется более жестким политиком, чем Кемерон, она уже заявила, что пересмотра решения о выходе из ЕС не будет. Это породило дискуссии о сценариях hard Brexit и soft Brexit, которые отличаются тем, что во втором случае Британия может покинуть (ЕС — ред. ), сохранив все торговые связи и прерогативы. В то время как Британия обсуждает наиболее выгодные условия своего ухода, Сторджеон будет оказывать на Мэй давление, добиваясь того же самого для Шотландии.

Для Сторджеон и ее соратников-националистов неопределенность является ключевым фактором. Она позволяет выступать с угрозами и требовать особого подхода как раз тогда, когда Лондон рассматривает детали Brexit-а. Чем больше их кампания расшатывает Англию, тем больше вероятность того, что утомленные избиратели решат, что наступил момент паковать чемоданы и расставаться. Это как раз то, на что надеется Сторджеон со своими сепаратистами.

*Рене Левек (Rene Levesque , 1922−1987) — квебекский журналист, государственный и политический деятель, основатель сепаратистской Партии Квебекуа PQ , 23-й премьер провинции Квебек (1976−1985). Убежденный сторонник государственного суверенитета Квебека. В годы его правления в Квебеке был проведен первый с момента образования Канадской конфедерации референдум о независимости (1980), за отделение проголосовало 40% жителей провинции.

Перевод Станислава Варыханова.

Напомним, что первый референдум состоялся в 2014 году. На нем 55 процентов шотландцев высказались за то, чтобы остаться в Соединенном королевстве.

Однако потом случился Brexit. Это событие изменило ситуацию, о чем заявило руководство правящей в Эдинбурге Шотландской национальной партии. Лидер партии Стерджен также добавила:

«На следующей неделе я запрошу разрешение шотландского парламента, чтобы он издал закон о проведении референдума о независимости».

По мнению первого министра Шотландии, к этому периоду правительство Британии определится с условиями договора с Европейским союзом, что даст аргументы «за» или «против» для шотландцев. К слову, Великобритания покинет ЕС уже в марте 2019 года.

Цепная реакция

Обращает на себя тот факт, что

еще накануне референдума Эдинбург предупреждал Лондон о второй попытке «развода», если Великобритания выйдет из Евросоюза

Однако это не остановило Лондон, поэтому Шотландия оставляет за собой право самоопределения.

Какие последствия последуют за решением и возможным выходом Шотландии из Великобритании – сейчас сказать довольно трудно. Но потенциал тут довольно опасный.

У ряда европейских стран существует ситуация, аналогичная Великобритании и Шотландии. Поэтому если Шотландии удастся выйти из состава королевства, то это будет стимулировать маховик центробежных процессов во многих странах ЕС.

Так, не останется в стороне Испания, где остро встает вопрос о будущем Каталонии и Страны Басков в составе одной страны. В другой европейской стране – Бельгии — существует своя «Шотландия» — Фландрия. Настроения местного населения схожи с шотландцами. В общем, дробиться Европа может достаточно сильно.

Смогут ли принять Шотландию в ЕС

Несмотря на то что шотландцы хотят отделиться от Великобритании и войти в состав ЕС на правах отдельного государства, это у них вряд ли получится. Та же Испания и Бельгия будут первыми, кто проголосует против Шотландии. И это понятно, ведь эти страны боятся, что вслед за шотландцами последуют баски и каталонцы. А это не нужно ни Испании, ни Бельгии, да и Брюссель вряд ли будет в восторге от таких новых членов ЕС. Ведь появление нового государства-члена может довольно существенно дестабилизировать ситуацию внутри европейского содружества, которое и так уже «трещит по швам». Кстати, Мадрид уже заявил, что против того, чтобы шотландцев принимали в Евросоюз в качестве отдельного государства.

К слову, выход Шотландии из состава Великобритании может внутри Туманного Альбиона спровоцировать начало другого аналогичного процесса. Речь идет о Северной Ирландии. Но даже если она (Северная Ирландия) и останется в составе Англии, то испанцы вынуждены будут оформлять визы, чтобы попасть из Северной Ирландии в независимую Ирландию, так как им придется пересекать границу между ЕС и остальным миром.

Кроме этого, не стоит забывать и о таком «потухшем вулкане» как Ирландская республиканская армия (ИРА). Напомним, что основной целью ирландской военизированной группировки является достижение полной самостоятельности Северной Ирландии от Соединённого Королевства. И не факт, что после отделения Шотландии от Туманного Альбиона ИРА останется сидеть сложа руки, забыв о своем предназначении.

Реакция Лондона

Лондон считает, что шотландцы уже приняли решение на референдуме 2014 года и не очень склонен одобрять новый плебисцит.

Вместе с тем руководство Туманного Альбиона считает, что референдум о независимости Шотландии может привести к неопределенности в экономике.

«Новый референдум будет способствовать расколу и приведет к огромной неопределенности в экономике в наихудший период времени. Большинство населения в Шотландии не хочет второго голосования по вопросу независимости. Менее чем два года назад люди в Шотландии решительно проголосовали за то, чтобы остаться частью Соединенного королевства на референдуме, которое шотландское правительство определило как голосование, возможное лишь один раз в жизни целого поколения», — заявила представитель премьер-министра Великобритании Терезы Мэй.

Заявление последовало сразу же после заявления первого министра Шотландии Николы Стерджен о возможности повторного референдума по поводу выхода Шотландии из состава Соединенного королевства.

Однако решение Лондона о выходе из ЕС не устраивает многих шотландцев, которые хотели бы остаться в Евросоюзе. Тем более, что

незадолго до решения Лондона о Brexit Эдинбург просил рассмотреть вариант, при котором Шотландия останется частью рынка ЕС

Однако был получен отказ.

И теперь шотландцы вынуждены выбирать между «жестким Брекзитом» в составе Великобритании и суверенным плаванием в новом для себя качестве – независимого государства.

Инициатором голосования за проведение повторного референдума стала Шотландская национальная партия. Её лидер — первый министр Шотландии Никола Стёрджен — была намерена провести плебисцит до окончания процедуры брексита, в период с осени 2018 до весны 2019 года. Однако премьер-министр Великобритании Тереза Мэй осадила свою шотландскую коллегу.

«Сейчас мы должны работать вместе, а не разделяться. Мы должны вместе работать над тем, чтобы получить выгодные условия для Шотландии, выгодные условия для Великобритании. И это моя задача как премьер-министра. Поэтому я говорю Шотландской национальной партии, что сейчас не время», — сказала Мэй в интервью телеканалу Sky News.

  • Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй
  • Reuters

В итоге Стёрджен согласилась с тем, что референдум следует провести после брексита, чтобы оценить условия выхода Великобритании из ЕС.

По замкнутому кругу

Между тем член парламента Великобритании от Лейбористской партии Стив Маккейб в интервью RT заявил, что Лондон должен разрешить Эдинбургу провести референдум о независимости, если шотландцы так этого хотят. Однако нельзя Шотландии позволить препятствовать брекситу.

«Я считаю, что Шотландии было бы лучше остаться в составе Великобритании. Но если шотландцы решительно настроены провести референдум об отделении, то им, безусловно, нужно разрешить это сделать. Однако нельзя позволить, чтобы это подорвало процесс выхода Великобритании из ЕС и таким образом сказалось на ситуации в стране в целом», — отметил Маккейб в беседе с RT.

По его словам, предлагаемые сроки референдума отвечают интересам одной лишь Шотландской национальной партии, а для лейбористов на первом месте интересы всего народа Шотландии.

«Если он (народ. — RT ) хочет провести ещё один референдум — пожалуйста! Но нельзя допустить, чтобы это превратилось в замкнутый круг, в котором члены Шотландской национальной партии, недовольные результатами предыдущего голосования, каждые десять лет устраивали бы новое. Эта дорога ведёт в тупик», — заключил британский парламентарий.

Вторая попытка

Напомним, первый референдум о выходе Шотландии из Великобритании прошёл в 2014 году. Тогда 55% шотландцев проголосовали против отделения. Поводом для повторного плебисцита послужил брексит: 62% шотландских избирателей были несогласны с выходом Великобритании из ЕС. Шотландские националисты не преминули этим воспользоваться.

«В Шотландии всегда были сильны центробежные националистические силы, — заявил в интервью RT политический аналитик международной мониторинговой организации CIS-EMO Станислав Бышок. — Сейчас у власти находится националистическая партия. Она победила, выдвигая сепаратистские лозунги, и теперь идёт тем же путём, говоря о необходимости проведения второго референдума».

Однако, по словам эксперта, для королевы Елизаветы II и Терезы Мэй вопрос отделения Шотландии — не первостепенный. Сейчас официальный Лондон больше всего волнуют переговоры по брекситу.

В общую очередь

В Европейском союзе никто особенно не ждёт Шотландию. В случае отделения от Великобритании шотландцам надо будет «встать в общую очередь» государств, желающих вступить в ЕС, — такое заявление сделал официальный представитель Европейской комиссии Маргаритис Шинас. У ЕС и без Шотландии сейчас немало проблем.

«Само решение пока ничего не значит. Оно говорит о том, что шотландцы планируют остаться в ЕС, — пояснил в беседе с RT главный научный сотрудник Института Европы РАН Алексей Синдеев. — Но для Европейского союза этот вопрос сейчас не является актуальным. ЕС надо сейчас решить вопрос с выходом Великобритании: как этот выход будет осуществляться, как будут строиться отношения между ЕС и Великобританией после её выхода. И в этой связи шотландский вопрос не является перспективным. Думаю, что официальный Брюссель даже притормозит шотландцев».

Время покажет

Среди шотландцев нет единодушия в вопросе отделения от Великобритании. По словам Станислава Бышка, опросы показывают, что сейчас ещё меньше жителей маленького, но гордого королевства хотят отделения от «большого брата», чем во время проведения первого референдума.

  • Никола Стёрджен и Тереза Мэй
  • Reuters

«Если после выхода Великобритании экономическая ситуация ухудшится, то число сторонников отделения вырастет, — сказал Бышок. — Если всё будет, как сейчас, росту сепаратизма будет неоткуда взяться».

Мэй пережила второй вотум недоверия

После провала голосования в британском парламенте по соглашению о выходе Великобритании из ЕС депутаты провели голосование по вотуму недоверия правительству Терезе Мэй. Премьер-министр одержала победу благодаря поддержке депутатов-консерваторов и союзников из Демократической юнионистской партии.

Cокрушительное поражение плана "Брексит" в британском парламенте

Нижняя палата британского парламента 15 января отклонила соглашение о выходе Великобритании из Евросоюза. Против документа высказались 432 депутата, 202 поддержали его. Для принятия соглашения было необходимо не менее 320 голосов. В течение трех дней Лондон должен представить альтернативный план "Брекзита".

"Брекзит": Развод Великобритании с Евросоюзом проходит тяжело

Консерваторы не смогли вынести вотум недоверия Терезе Мэй

Ряд депутатов британского парламента от Консервативной партии инициировали голосование своей фракции о вотуме недоверия премьер-министру Терезе Мэй. Причиной стал согласованный Мэй с ЕС план "Брекзита", невыгодный, по мнению консерваторов, для Великобритании. Мэй сохранила пост премьера и перенесла голосование в парламенте по "Брекзиту", ранее намеченное на 11 декабря, на середину января.

"Брекзит": Развод Великобритании с Евросоюзом проходит тяжело

Брюссель и Лондон договорились о выходе Великобритании из ЕС

25 ноября на внеочередном саммите в Брюсселе главы государств и правительств 27 стран Евросоюза одобрили соглашение с Великобританией о "Брекзите".585-страничный договор о выходе Великобритании из Евросоюза поддержали лидеры всех европейских стран. Председатель Европейской комиссии Жан-Клод Юнкер охарактеризовал сделку как "лучшую из возможных" и назвал ее справедливым компромиссом".

"Брекзит": Развод Великобритании с Евросоюзом проходит тяжело

Мэй за мягкий вариант "Брекзит"

Тереза Мэй, которая заняла пост премьера Великобритании после отставки Дэвида Кэмерона, выступавшего против выхода страны из ЕС, поддерживает модель мягкого Brexit. В частности, после того, как 6 июля 2018 года правительство согласовало коллективную позицию, Мэй объявила, что Великобритания выступает за создание зоны свободной торговли с ЕС после "Брекзита".

"Брекзит": Развод Великобритании с Евросоюзом проходит тяжело

Несогласные ушли в отставку

Вначале в отставку ушел Дэвид Дэвис - министр по вопросам выхода Великобритании из ЕС. Затем - министр иностранных дел, сторонник "Брекзита" Борис Джонсон. Они свели на нет попытку премьера Терезы Мэй сплотить свой кабинет, чтобы осуществить мягкий вариант выхода из ЕС. В свою очередь, Джонсон заявил, что реализация "Брекзита" требует от премьера-министра более жесткой позиции по отношению к ЕC.

"Брекзит": Развод Великобритании с Евросоюзом проходит тяжело

МИД возглавил противник Brexit

На должности главы внешнеполитического ведомства Великобритании Бориса Джонсона сменил Джереми Хант, ранее занимавший пост министра здравоохранения и социальных дел страны. В отличие от Джонсона, выступавшего за полный "развод" с Евросоюзом, Хант ранее был известен как противник выхода страны из ЕС. На смену Дэвису,также ушедшему в отставку, пришел Доминик Рааб.

"Брекзит": Развод Великобритании с Евросоюзом проходит тяжело

Что такое мягкий "Брекзит"

Мягкий вариант "Брекзит" декларирует отсутствие проверок на границе между Ирландией и Северной Ирландией. Предполагается также, что ЕС и Великобритания разработают "совместную институциональную базу" для последовательной трактовки правовых соглашений между ними. Наконец, кабинет Мэй одобрил принцип, позволяющий избежать таможенных проверок после 29 марта 2019 года - вступления в силу "Брекзит".

"Брекзит": Развод Великобритании с Евросоюзом проходит тяжело

В Брюсселе приветствуют решение Лондона

"Брекзит": Развод Великобритании с Евросоюзом проходит тяжело

Историческое решение

Референдум о выходе Великобритании из Евросоюза состоялся 23 июня 2016 года. 51,9 процента голосовавших сделали выбор в пользу "Брекзит". В референдуме приняли участие свыше 33,5 млн британцев, явка составила 72,1 процента. Прежде ни одно государство не покидало ЕС, учрежденный в 1992 году.

"Брекзит": Развод Великобритании с Евросоюзом проходит тяжело

Как в Великобритании голосовали по вопросу "Брекзит"

Соединенное Королевство состоит из Англии, Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии. Исход голосования в них оказался неоднородным. Если в Англии (53,4%) и Уэльсе (52,5%) проголосовали за выход из ЕС, то в Шотландии и Северной Ирландии большинство было за сохранение членства Великобритании в Евросоюзе - так высказались соответственно 55,8% и 62% местного населения.

"Брекзит": Развод Великобритании с Евросоюзом проходит тяжело

Столичный взгляд

Большой Лондон стал единственным из девяти регионов Англии, проголосовавшим за сохранение членства Великобритании в ЕС. 59,9 процента участников референдума здесь выступили за то, чтобы Великобритания осталась частью Евросоюза.

"Брекзит": Развод Великобритании с Евросоюзом проходит тяжело

Молодые британцы против "Брекзит"

75% британцев в возрасте от 18 до 24 лет, участвовавших в референдуме, проголосовали против выхода страны из ЕС. Зато 61% избирателей старше 65 лет высказался за "Брекзит". В возрастной группе от 25 до 49 лет сторонников сохранения членства в ЕС было 56%, а тот же процент британцев в возрасте от 50 до 64 лет, наоборот, проголосовал за "Брекзит".


Первый министр Шотландии Алекс Салмонд объявил о начале экспертных консультаций по вопросу проведения осенью 2014 референдума по независимости региона - обсуждаться будут вопросы, выставляемые на голосование, финансирование референдума и порядок его организации.

Выступая перед членами местного парламента, глава Шотландской национальной партии (SNP) Салмонд озвучил, как будет выглядеть вопрос, который предложат шотландцам: согласны ли вы, что Шотландия должна быть независимой страной? Пока на обсуждение выставлена только такая формулировка, но споры идут вокруг необходимости включить в бюллетени и другие опции, как, например, голосование за расширение деволюции (автономных полномочий) региона. Будет создана Избирательная комиссия, которая займется организацией референдума. Плебисцит, по приблизительным оценкам британских аналитиков, может обойтись в 10 миллионов фунтов стерлингов.

Представляя планы по референдуму в парламенте Шотландии, Салмонд вполне ожидаемо обратился к депутатам с тезисом о том, что регион, находясь в составе Соединенного Королевства, ограничен в своих возможностях. Он не может самостоятельно решать вопросы безработицы, создавая рабочие места, не может регулировать свою социальную политику или экономический рост. "Референдум 2014 года пройдет на тех же условиях, что и любые выборы в Шотландии, по тем же стандартам и с теми же гарантиями открытости. Мы сами решим свою судьбу по вполне очевидному вопросу", - заявил он.

Салмонд настаивает, что с теми ресурсами, которые есть у Шотландии, ее люди могут "сделать из нее более сильное и процветающее государство". О последующих отношениях с Великобританией в случае отделения Салмонд высказался дипломатично.

"Как независимая страна Шотландия станет полноправным и ответственным членом международного сообщества, оставаясь в дружественных и хороших отношениях со своими соседями и другими нациями острова, с которыми нас исторически связывают тесные взаимоотношения", - описал перспективы лидер SNP.

Между тем, Лондон ранее уже запустил собственные консультации по вопросу независимости Шотландии. Британское правительство ставит под вопрос легитимность такого голосования, утверждая, что любой плебисцит без его одобрения будет носить только рекомендательный характер, с чем официальный Эдинбург не согласен. Ранее премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон объявил, что Лондон готов одобрить референдум, но только если он пройдет раньше и если вопроса о расширении деволюции в нем не будет.